Il suo lavoro è incentrato su pratiche d’archivio e sull’idea di traduzione interdisciplinare, esplorando “concetti trovati” e stabilendo connessioni tra la storia dell’arte, della musica e della letteratura, che sia nella cultura alta che in quella popolare.
Ha come base attuale Pavia, Cambridge, Santiago de Compostela.

Per richieste di lavoro, collaborazioni e per fare due chiacchere,
puoi contattarmi a j.freckletonsturla@gmail.com

Arte e Grafica
Traduzione (inglese-italiano/italiano-inglese)
  • Sir Thomas Isham in Rome. Elisa Martini, incluso nel catalogo per il 50° anniversario della fondazione Lamport Hall (UK), 2024
  • Giannetto Fieschi: L’esperienza dell’arte. Del Guercio, A., Edizioni Rubettino, Soveria Mannelli (CZ), 2022
  • Pietro Scandura. Del Guercio, A., Editoriale Giorgio Mondadori, Milano (MI), 2022
  • Kaleidoskop: Arte Contemporanea in Germania. Del Guercio, A., Edizioni Montoro/Contemporanea, 2022
  • La Danza Macabra di Tallin, traduzione del testo poetico per Dodedans.com, 2021
  • Piper, M. Il Giro di Vite, traduzione non ufficiale, 2019
  • Goodman, A. Nixon in China, traduzione non ufficiale, 2019
Altri progetti
Scroll to Top