Their work focuses on archival practices and the idea of translation across disciplines, exploring “found concepts” and the connections between the history of art, music, and literature in both high and pop culture.
Currently based in Pavia, Cambridge, Santiago de Compostela.

For work enquiries, collaborations, and general chit-chat,
please drop an e-mail at j.freckletonsturla@gmail.com

My most recent project is
Click to run game on Itch.io
Art projects
Translation (English-Italian/Italian-English)
  • Sir Thomas Isham in Rome. Elisa Martini., 50th Anniversary Lamport Hall catalogue (UK), 2024
  • Giannetto Fieschi: L’esperienza dell’arte. Del Guercio, A., Edizioni Rubettino, Soveria Mannelli (CZ), 2022
  • Pietro Scandura. Del Guercio, A., Editoriale Giorgio Mondadori, Milano (MI), 2022
  • Kaleidoskop: Arte Contemporanea in Germania. Del Guercio, A., Edizioni Montoro/Contemporanea, 2022
  • Tallinn’s Danse Macabre, translation for Dodedans.com, 2021
  • Piper, M. The Turn of the Screw, unofficial translation, 2019
  • Goodman, A. Nixon in China, unofficial translation, 2019
Publications and other work in the wild

Scroll to Top